
sábado, 18 de julio de 2009
Respuestas de la batalla de MTV
Ya se q estan mal pero son las unicas q sirven para q TH gane en la batalla de MTV kontra miley
*Flauta
*12
*Fender
*12
*Peter
*En el ombligo
*Fecha de nacimiento
*Farenheit 481
*Tom
*Gustav
*Limp bizqit
*Nena
*Payazo
*Old spice
*I hear your name
*Flauta
*12
*Fender
*12
*Peter
*En el ombligo
*Fecha de nacimiento
*Farenheit 481
*Tom
*Gustav
*Limp bizqit
*Nena
*Payazo
*Old spice
*I hear your name
viernes, 17 de julio de 2009
Chantelle habla otra vez ¬¬
Esto es un resumen de lo que decia Chantelle Paige en el Chat de CherryTree:
* Bill y Tom estan en LA. Martin confirmo que los Twins estan en LA.
* Aparentemente, ella ha quedado para cenar con ellos.
* Aseguro tambien, que no esta casada con Tom. Tampoco esta embarazada de Tom. Algo que a todos nos preocupa. =)
* Tambien que Bill esta soltero. (x suerte xD)
* Por ultimo, los Twins, ambos, son vegetarianos ahora.
* Bill y Tom estan en LA. Martin confirmo que los Twins estan en LA.
* Aparentemente, ella ha quedado para cenar con ellos.
* Aseguro tambien, que no esta casada con Tom. Tampoco esta embarazada de Tom. Algo que a todos nos preocupa. =)
* Tambien que Bill esta soltero. (x suerte xD)
* Por ultimo, los Twins, ambos, son vegetarianos ahora.
Montaje de Bill con el pelo korto...
jueves, 16 de julio de 2009
Blog de Tom:Certian things make me want to have kids.

Certain things make me want to have kids
I never really thought about having kids and right now it wouldn’t really fit in with the rest of my lifestyle anyway ;) I know I wouldn’t want a dad who’s 19 years old, barely spends a night at home and works with some weird guys. But seeing stuff like that gets me thinking...!
By the way, I told Gustav yesterday that you guys left him so many greetings in the comments.
He was super happy about that and sends you guys „best wishes“ back.
Everything will be OK – only the stiches seem to itch a little – so please don’t worry!
Traduccion:
Ciertas cosas que me dan ganas de tener hijos
Yo nunca pensé en tener hijos y ahora que no encaja realmente con el resto de mi estilo de vida de todos modos ;) .
Sé que no quiero ser un papá a los 19 años, apenas paso una noche en la casa y trabajo con algunos chicos extraños. Pero viendo cosas como las que estoii pensando ...! Por cierto, ayer le dije a Gustav que ustedes les dejaron tantos saludos en los comentarios. Fue super feliz al saber que ustedes les dejaron tantos komentarios y les envía "mejores deseos" de nuevo. Todo va a estar bien - sólo los puntos pareceq le pikan un poco - así que por favor no se preocupen!
MTV:Tokio Hotel Drummer Injured In Bar Fight In Germany!
Schaefer fue herido en una pelea en una discoteca en Alemania el domingo. Según el director de la banda, Schaefer, 20, resultó herido en el club en Magdeburgo, su ciudad natal.
La policía también confirmó el incidente al sitio de noticias alemán Bild.de.
"En uno de los clubes nocturnos de Magdeburgo, un extraño rompieron dos botellas de cerveza en la cabeza de Gustav", la banda del manager y productor, David Jost, dijo en una declaración.
"Gustav tuvo que ser tratado en el hospital con 36 puntos.
La policía [están investigando] asalto agravado." Jost continúa la declaración para explicar lo que sucedió entre Schaefer y un grupo de chicos comenzó después de hablar con una chica en el club. "De repente, unos muchachos rodeado Gustav", dijo.
"Uno de ellos, que tenía una calva cabeza rapada, comenzó a recoger agresivamente en él. De repente, apareció otro tipo; Gustav golpeó directamente en la cara sin previo aviso. "Esto comenzó una discusión entre Gustav física y el hombre que le había golpeado.
Otros invitados del club habrían ayudado a tirar de los dos, aparte de los demás.
Alborotados El [hombre] despegó y Gustav que pensaba que era," el gerente continuó, "Pero el hombre con la cabeza rapada continuado insulto a él.
Luego, el ataque ocurrió.
El segundo tipo Gustav se acercó por detrás en el lado derecho y sin previo aviso, rompieron una botella de cerveza sobre la cabeza de Gustavo de la cara. El tipo con el cabeza rapada empujado Gustav volver realmente difícil.
" Jost añadió que "mientras él estaba cayendo, una segunda botella de cerveza se rompieron en la cabeza de Gustav.
Gustav fue derecho a la tierra y los atacantes huyeron. Los invitados en el club nocturno se convirtió en ansiedad.
Locamente Gustav estaba sangrando de la cabeza y un montón de la gente le tiene a los lavabos. Poco después, la policía y la ambulancia llegó y tomó el sangrado Gustav al hospital.
" En las fotos tomadas después del incidente, parece que Schaefer había recibido varios puntos de sutura a varios cortes en la frente de su área.
"A pesar de su carrera Tokio Hotel, Gustav probó siempre lo mejor para mantener la medida de lo posible de su vida" normal "," dijo Jost.
"Hasta ahora, ha puesto un fuerte énfasis en que no esté acompañada de personal de seguridad privada, mientras que salir de su ciudad natal Magdeburg.
Gustav está muy apegado a su viejos amigos y también para el conjunto de la vida en su ciudad natal."
La policía también confirmó el incidente al sitio de noticias alemán Bild.de.
"En uno de los clubes nocturnos de Magdeburgo, un extraño rompieron dos botellas de cerveza en la cabeza de Gustav", la banda del manager y productor, David Jost, dijo en una declaración.
"Gustav tuvo que ser tratado en el hospital con 36 puntos.
La policía [están investigando] asalto agravado." Jost continúa la declaración para explicar lo que sucedió entre Schaefer y un grupo de chicos comenzó después de hablar con una chica en el club. "De repente, unos muchachos rodeado Gustav", dijo.
"Uno de ellos, que tenía una calva cabeza rapada, comenzó a recoger agresivamente en él. De repente, apareció otro tipo; Gustav golpeó directamente en la cara sin previo aviso. "Esto comenzó una discusión entre Gustav física y el hombre que le había golpeado.
Otros invitados del club habrían ayudado a tirar de los dos, aparte de los demás.
Alborotados El [hombre] despegó y Gustav que pensaba que era," el gerente continuó, "Pero el hombre con la cabeza rapada continuado insulto a él.
Luego, el ataque ocurrió.
El segundo tipo Gustav se acercó por detrás en el lado derecho y sin previo aviso, rompieron una botella de cerveza sobre la cabeza de Gustavo de la cara. El tipo con el cabeza rapada empujado Gustav volver realmente difícil.
" Jost añadió que "mientras él estaba cayendo, una segunda botella de cerveza se rompieron en la cabeza de Gustav.
Gustav fue derecho a la tierra y los atacantes huyeron. Los invitados en el club nocturno se convirtió en ansiedad.
Locamente Gustav estaba sangrando de la cabeza y un montón de la gente le tiene a los lavabos. Poco después, la policía y la ambulancia llegó y tomó el sangrado Gustav al hospital.
" En las fotos tomadas después del incidente, parece que Schaefer había recibido varios puntos de sutura a varios cortes en la frente de su área.
"A pesar de su carrera Tokio Hotel, Gustav probó siempre lo mejor para mantener la medida de lo posible de su vida" normal "," dijo Jost.
"Hasta ahora, ha puesto un fuerte énfasis en que no esté acompañada de personal de seguridad privada, mientras que salir de su ciudad natal Magdeburg.
Gustav está muy apegado a su viejos amigos y también para el conjunto de la vida en su ciudad natal."
miércoles, 15 de julio de 2009
Blog de Tom:Halleluja!
Halleluja!
Scary or celestial – not too sure about it.
However, no doubt that there are A LOT of crosses. This mountain of crosses, which is named Kryžiu kalnas, is somewhere in Lithuania close to the village Šiauliai.
It’s a place of pilgrimage and each visitor brings a cross to leave there. From the looks of it, there have already been quite some people.
To me this seems like a wicked location for a video shoot....what do you think?
Traduccion:
Halleluja!
Espeluznante o celestial - no estoy muy seguro acerca de ella. Sin embargo, no cabe duda de que HAY UN MONTON de cruces.
Esta montaña de cruces, que se llama Kryžiu kalnas, está en algún lugar en Lituania cerca de la aldea Šiauliai.
Es un lugar de peregrinación y cada visitante lleva una cruz al salir de allí. Desde el aspecto de la misma, ya ha habido bastante gente.
Para mí, esto parece como un lugar malo para filmar un video .... qué piensas tú?
Asi quedo gus :(

En vista de estas imágenes basura, pedimos a la misma pregunta: ¿qué pasó con Gustav Schefer, el popular baterista de Tokio Hotel? Bueno, el pasado domingo, el rockero se ha visto envuelta en una pelea en su bar "El Club", en Magdeburg, Alemania, y sufrió varios golpes de botellas de cerveza en el cráneo.
A raíz de este ataque violento, fue transportado de inmediato a la sala de emergencias del hospital donde fue recousu. Juez de ustedes su violenta agresión.
Estas fotos son impresionantes, muy impresionantes ...
martes, 14 de julio de 2009
DISCOTECA DRAMA EN TOKIO HOTEL

En la pacífica en Magdeburgo Gustav de Tokio Hotel (foto arriba derecha) el pasado fin de semana sólo un poco de tiempo para celebrar.
En "El Club", fue el baterista hasta exactamente 4:10 reloj mucha diversión, y luego dijo el joven de 20 años, empezo a notar cierto estrés de tener y comenzaron a increpar a gustav.
Por último, no fueron solo palabras y por lo tanto, asi empezo la agresion hacia el baterista de TH lanzandole sobre su cabeza una botella de cerveza. No una vez sino dos veces, y otro intento con una nueva botella en la mano. Gustav sufrio graves lesiones en la cabeza y esta en el hospital local de tratamiento ambulatorio, cuando el corte de heridas fueron cosidas. El lugar exacto del fondo y el alcance de los autores no se conocen, por lo que presentara una demanda en contra un "desconocido".
Idiotas hay en todas partes!
La impresion es realmente tranquila.
Probablemente, el motivo era simplemente la envidia! En cualquier caso, el ataque con la botella de cerveza en una accion repudiable, no importa lo que haya pasado anteriormente.
El Pottschalk simplemente odia simplemente, cuando las personas no pueden celebrar en paz.
¿Porque tenia que hacer algo en realidad contra el “Desconocido”? Quiza no dejarse llevar por la presion?
Golpean a baterista de Tokio Hotel en discoteca alemana

El baterista de la banda musical Tokio Hotel, Gustav Schäfer, fue golpeado por un desconocido en la cabeza con un vaso de cerveza en una discoteca de la ciudad alemana de Magdeburgo.
Según informó la policía, el músico de la agrupación de origen alemán, resultó con lesiones de mediana gravedad.
El baterista de 20 años, debió ser trasladado a un hospital en donde fue tratado. El suceso ocurrió la madrugada del domingo, no obstante, las causas por las que se habría originado el incidente, no fueron reveladas.
domingo, 12 de julio de 2009
Blog de Tom:They got BALLS (and chocolate)
They got BALLS (and chocolate)
!Balls and chocolate! :) oh, I almost forgot the skater.
Did I already mention that Bill once wanted to become a professional kickboarder?
I think so, but I can’t tell this story often enough. Had music not crossed his path then he would have shot this clip with his kickboard.
Come on, you need to imagine this: instead of Bob Burnquist there would be my little brother Bill.
Traduccion:
Tienen PELOTAS (y chocolate)!
Bailes y chocolate! :)
Ah, casi se olvidaron de la patinadora.
Ya he mencionado q bill una vez quiso ser un profesional de kickboarder? Creo que sí, pero no puedo contar esta historia con suficiente frecuencia.
La música no había cruzado en su camino entonces podria habre hecho este clip con su kickboard.
Vamos, tienes que imaginar esto: en lugar de Bob Burnquist sería mi hermano pequeño Bill.
!Balls and chocolate! :) oh, I almost forgot the skater.
Did I already mention that Bill once wanted to become a professional kickboarder?
I think so, but I can’t tell this story often enough. Had music not crossed his path then he would have shot this clip with his kickboard.
Come on, you need to imagine this: instead of Bob Burnquist there would be my little brother Bill.
Traduccion:
Tienen PELOTAS (y chocolate)!
Bailes y chocolate! :)
Ah, casi se olvidaron de la patinadora.
Ya he mencionado q bill una vez quiso ser un profesional de kickboarder? Creo que sí, pero no puedo contar esta historia con suficiente frecuencia.
La música no había cruzado en su camino entonces podria habre hecho este clip con su kickboard.
Vamos, tienes que imaginar esto: en lugar de Bob Burnquist sería mi hermano pequeño Bill.
Martin habla un poco mas...

Traduccion:
Martin: Tokio podria venir aqui despues de q su album este terminado.No quiero distraerlos a ellos en este momento.
Martin:Bill no te defrauda cuando lo conoces en persona.El brilla komo una gran estrella en persona.
Flipsyde:Bill es muii dulce :)
Martin:TH podria estar en EE.UU. en octubre.
sábado, 11 de julio de 2009
Blog de Tom:What movies am I going to watch this summer?

What movies am I going to watch this summer?
Why do I go to the movies during the summer?
Well, German summers are quite often not what you’d like them to be.
During the few next days I will post 10 movies that I’ll definitely watch this summer.
How and where do I go to the movies?! Can’t tell you that, but we might sit side by side some day! ;)Aside from that I’m a huge fan of old drive-in-cinemas.
Unfortunately there are way too few left but the great thing about them is that you can do whatever you want in your car....as long as your windows are tinted ;-)
Traduccion:
¿Por qué ir al cine durante el verano?
Bueno, alemán veranos no son muy a menudo lo que les gustaría ser. Durante los próximos pocos días publicaremos 10 películas que definitivamente voy a ver este verano.
¿Cómo y dónde debo ir al cine?
Puedo decirles que no, pero podría sentarse al lado de la otra algún día! ;)
Aparte de que soy un gran fan de la unidad de edad en salas de cine.
Lamentablemente, son demasiado pocos, pero la izquierda la gran cosa acerca de ellos es que usted puede hacer lo que quieras en tu auto .... siempre y cuando sus ventanas están tintadas ;-)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)











